林紓の買取
林紓の作品を高く評価しております。
もし作品がお手元にございましたらぜひご相談ください。
林紓(りんじょ、1852-1924年)中国清末・民国の近代近代文学家、翻訳家。詩文・画にも優れ、博学多芸で知られる。
福建省閩侯(びんこう)県の人。字は琴南。号に畏廬(いろ)・冷紅生、践卓翁。室名煙雲楼など。「椿姫」その他、欧米・日本の小説を文語で翻訳。
1882年挙人。
古文を学んで、フランス帰りの友人王寿昌が口語訳したデュマ・フィス『椿姫』を訳し、『巴黎茶花女遺事』として刊行した。この成功によって各国170種余りの小説を翻訳し、海外文学の紹介に貢献。社会と文壇に大きな影響を与えた。のちに京師大学堂(北京大学の前身)で古文の教育にあたる。
民国以後、胡適らの白話運動が起こると、反対派の急先鋒となった。『妖夢』『荊生』などの小説をつくるなど風刺した。
辛亥革命後は教員となり桐城派古文を推挙。以後北京で翻訳をしたり、小説家または画家として生活を送る。
山水画は初め文徵明のような鋭さを感じさせる美しさで、徐々に戴熙のような厚みを携えていった。
林紓は数多くの海外文学から芸術文化・思想を吸収しながら、絵の世界では中国の先人にその筆法を学び、様々な伝統技法の水脈を受け継いだ。石涛曰く、その壮大なスケールの中に趣が溢れている。
福建省閩侯(びんこう)県の人。字は琴南。号に畏廬(いろ)・冷紅生、践卓翁。室名煙雲楼など。「椿姫」その他、欧米・日本の小説を文語で翻訳。
1882年挙人。
古文を学んで、フランス帰りの友人王寿昌が口語訳したデュマ・フィス『椿姫』を訳し、『巴黎茶花女遺事』として刊行した。この成功によって各国170種余りの小説を翻訳し、海外文学の紹介に貢献。社会と文壇に大きな影響を与えた。のちに京師大学堂(北京大学の前身)で古文の教育にあたる。
民国以後、胡適らの白話運動が起こると、反対派の急先鋒となった。『妖夢』『荊生』などの小説をつくるなど風刺した。
辛亥革命後は教員となり桐城派古文を推挙。以後北京で翻訳をしたり、小説家または画家として生活を送る。
山水画は初め文徵明のような鋭さを感じさせる美しさで、徐々に戴熙のような厚みを携えていった。
林紓は数多くの海外文学から芸術文化・思想を吸収しながら、絵の世界では中国の先人にその筆法を学び、様々な伝統技法の水脈を受け継いだ。石涛曰く、その壮大なスケールの中に趣が溢れている。
出張買取
出張依頼
お気軽にご相談ください。お電話・LINE・メールフォームから承ります。
日時決定
お品物についてお聞きした後、ご都合のよいご訪問日時を調整し決定いたします。
ご訪問・査定
ご指定の日時に目利きがご訪問し、お品物を拝見して、査定額をご提示いたします。
買取・お支払い
ご提示した査定額にご納得いただきましたら、その場で現金でお支払いいたします。
美術品の時価評価が必要な皆さまへ
林紓を含め、相続や企業の帳簿価格の見直し等で必要な美術品・骨董品の時価評価は、「美術品評価サービス」がございます。